ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ!

Καλώς ήρθατε στο ιστολόγιο της τάξης μας και για το σχολικό έτος 2013-2014! Ξεκινήσαμε ως Α΄ τάξη, συνεχίσαμε στη Β΄ τάξη και φέτος στη Γ΄ τάξη χρησιμοποιούμε τον χώρο αυτό για τις αναρτήσεις μας.
Εδώ θα βρείτε υλικό χρήσιμο για τα μαθήματά μας, αλλά και εργασίες μας, παιχνίδια, ενδιαφέρουσες πληροφορίες ...
Σας καλούμε να συνεισφέρετε κι εσείς με τις αναρτήσεις και τα σχόλιά σας!!

Σάββατο 3 Μαρτίου 2012

Greeklish ή Ελληνικά;

Τα greeklish σκοτώνουν τη γλώσσα

(Πηγή: http://www.theinsider.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=480%3A-greeklish-skotonoun-tin-glossa&catid=3%3Asociety&Itemid=41)

"Η ορθογραφική ικανότητα πολλών μαθητών επηρεάζεται ιδιαίτερα αρνητικά από την αυξανόμενη και πολλές φορές χωρίς όρια χρήση των περίφημων “greeklish”, επισημαίνεται σε έρευνα που διενήργησε το Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας.
Το χειρότερο είναι ότι το πρόβλημα δεν εντοπίζεται μόνο σε μαθητές όλων των βαθμίδων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, αλλά ακόμα και στους καθηγητές τους!
Η έρευνα διαπιστώνει επίσης ότι, η διαδεδομένη χρήση των greeklish, που ξεκινά ακόμη και από το δημοτικό, οδηγεί στην αύξηση των ορθογραφικών τους λαθών στα γραπτά του σχολείου.
Τα είδη των λαθών των μαθητών αφορούν κυρίως την παράλειψη τονισμού ή σημείων στίξης και τη χρήση αγγλικών σημείων στίξης, το συνδυασμό ελληνικών και λατινικών γραμμάτων σε μία λέξη, ορθογραφικά λάθη (π.χ. ο αντί για ω), φωνητικά λάθη (κυρίως στους φθόγγους π.χ. κς αντί για ξ), καθώς, επίσης, σύντμηση λέξεων (π.χ. tespa αντί τέλος πάντων, tpt αντί για τίποτα, dld αντί για δηλαδή κ.α.).
Οι φιλόλογοι δήλωσαν ότι συνάντησαν λέξεις γραμμένες σε greeklish σε γραπτά του σχολείου σε ποσοστό 64,3% και ότι παρατηρήθηκαν και μη αναμενόμενα λάθη, όπως αλλαγή χρόνου ή προσώπου στα ρήματα, αλλαγή πτώσης στα ουσιαστικά, αντικατάσταση λέξης με άλλη, με εντελώς διαφορετική σημασία.

 

Μπαμπινιώτης: «Οι νέοι θα πληρώσουν ακριβά τα greeklish

ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Κυριακή 12 Ιουνίου 2011, εφ. ΤΑ ΝΕΑ 
Τον κίνδυνο της «αποξένωσης» των Ελλήνων από την εικόνα των ελληνικών λέξεων, λόγω της αυξανόμενης χρήσης των «greeklish», επισήμανε ο καθηγητής της Γλωσσολογίας Γεώργιος Μπαμπινιώτης, προειδοποιώντας ότι «οι νέοι άνθρωποι θα το πληρώσουν ακριβά».  
Μιλώντας στα Χανιά, σε ημερίδα του Ινστιτούτου Επαρχιακού Τύπου για τη γλώσσα, ο πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών αναφέρθηκε στην ανάγκη στήριξης της ελληνικής γλώσσας σε ένα επίπεδο ποιότητας.

«Εγώ θα έλεγα στον κόσμο που μας ακούει: ‘’τη γλώσσα και τα μάτια σας’’. Θα έλεγα ότι σε ημέρες κρίσης θα πρέπει να σκύψουμε σε ό,τι καλύτερο διαθέτει αυτός ο τόπος, που είναι ο πολιτισμός μας, η παράδοση μας και με τον πιο εύγλωττο τρόπο η γλώσσα μας», ανέφερε ο κ. Μπαμπινιώτης και πρόσθεσε:

«Δεν είναι απλό εργαλείο η γλώσσα. Είναι ο πολιτισμός μας, είναι η ιστορία μας, είναι η σκέψη μας, είναι η νοοτροπία μας, είναι η ταυτότητά μας. Πάνω από όλα η γλώσσα είναι αξία».

Αναφερόμενος στην ευρέως διαδεδομένη χρήση των «greeklish» (Ελληνικά με λατινικούς χαρακτήρες) μεταξύ των νέων που στέλνουν γραπτά μηνύματα από τα κινητά τηλέφωνα ή συνομιλούν μέσω του Διαδικτύου, ο Ομότιμος και Επίτιμος Καθηγητής της Φιλοσοφικής Σχολής, και πρόεδρος του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού, τόνισε:

«Τα greeklish είναι ο καλύτερος δρόμος αποξένωσης από την εικόνα της λέξης. Αυτό μπορεί οι νέοι άνθρωποι να το πληρώσουν ακριβά. Έχουμε ελληνικές γραμματοσειρές και μπορούμε, αξιοποιώντας το Διαδίκτυο και τα ηλεκτρονικά μέσα, να χρησιμοποιούμε τις ελληνικές γραμματοσειρές που έχουν το προτέρημα να δίνουν την εικόνα της λέξης, το οπτικό ίνδαλμα, και να μας συμφιλιώνουν με την ορθογραφία της λέξης και με τη σημασία της».

 Επίσης βλ. αφιέρωμα στο http://www.netschoolbook.gr/greeklishafieroma.html 

και εκστρατεία ενημέρωσης από την νεανική εκπομπή Ράδιο Αρβύλα:

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου